Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Латинский язык - faleminderit që ekziston
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Повседневность
Статус
faleminderit që ekziston
Tекст
Добавлено
bamberbi
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
faleminderit që ekziston
Комментарии для переводчика
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )
thanks folks
Статус
Gratias tibi ago pro vita tua.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Gratias tibi ago pro vita tua.
Комментарии для переводчика
Bridge by liria: "Thank you for your existing" or "Thank you that you simple are (exist)".
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 10 Август 2010 08:50
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Июль 2010 21:58
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hi liria! Can I have a bridge here, if it is not a problem, please?
CC:
liria
9 Август 2010 18:15
liria
Кол-во сообщений: 210
Hi Aneta,
I can't belive that you sent this message to me a month ago,
I don't know whay I didn't see it. I am so sorry.
This senetence has a very good meaning in Albanian, but it is like a phrase and I will try to translate it and explain the meaning.
If you still need my bridge:
"Thank you for your existing", "Thank you that you simple are (exist)".
10 Август 2010 00:04
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Falemnderit, Liria!
10 Август 2010 20:53
liria
Кол-во сообщений: 210
S'ka përse...