Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - asla kimseye güvenme

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתלטינית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
asla kimseye güvenme
טקסט לתרגום
נשלח על ידי rei
שפת המקור: טורקית

asla kimseye güvenme
11 ינואר 2011 21:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 ינואר 2011 13:19

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Bilge!

Is there a conjugated verb in this text?

Thanks a lot!

CC: Bilge Ertan

12 ינואר 2011 14:51

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Hi Francky!

Yeah, the conjugated verb is at the end of the sentence : "güvenme" It is the imperative form of the verb.

You're welcome

20 פברואר 2011 15:17

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Merhaba Bilge!

Sorry to bother you
Could you please build me a bridge for translation?
Teşekkürler

CC: Bilge Ertan

20 פברואר 2011 19:47

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Merhaba Alex!

You don't bother me at all , so don't be sorryy

Here is your bridge:

- Never trust anyone

Rica ederim

21 פברואר 2011 02:52

alexfatt
מספר הודעות: 1538