सरुको हरफ - तुर्केली - asla kimseye güvenmeअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Colloquial This translation request is "Meaning only".
| | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ reiद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
asla kimseye güvenme |
|
2011年 जनवरी 11日 21:19
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2011年 जनवरी 12日 13:19 | | | | | | 2011年 जनवरी 12日 14:51 | | | Hi Francky!
Yeah, the conjugated verb is at the end of the sentence : "güvenme" It is the imperative form of the verb.
You're welcome | | | 2011年 फेब्रुअरी 20日 15:17 | | | Merhaba Bilge!
Sorry to bother you
Could you please build me a bridge for translation?
TeÅŸekkürler CC: Bilge Ertan | | | 2011年 फेब्रुअरी 20日 19:47 | | | Merhaba Alex!
You don't bother me at all , so don't be sorryy
Here is your bridge:
- Never trust anyone
Rica ederim | | | 2011年 फेब्रुअरी 21日 02:52 | | | |
|
|