Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Que não seja imortal, posto que é chama ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתאספרנטולטינית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
Que não seja imortal, posto que é chama ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי MrsLacmont
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
הערות לגבי התרגום
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.
6 מאי 2011 17:39