Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Que não seja imortal, posto que é chama ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаЕсперантоЛатинська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Que não seja imortal, posto que é chama ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено MrsLacmont
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
Пояснення стосовно перекладу
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.
6 Травня 2011 17:39