בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית עתיקה-יוונית - Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτÎÏους επί τόν βασιλÎα...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτÎÏους επί τόν βασιλÎα...
טקסט
נשלח על ידי
ΜάÏθα
שפת המקור: יוונית עתיקה
Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτÎÏους επί τόν βασιλÎα ΑÏταξÎÏξην ήγαγον.
שם
Αυτοί εξεπλάγησαν
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
bouboukaki
שפת המטרה: יוונית
Αυτοί εξεπλάγησαν και ÎφεÏαν και τους δυο ενώπιον του βασιλιά ΑÏταξÎÏξη.
הערות לגבי התרגום
Το Ïήμα "εξεπλάγησαν" χÏησιμοποιείται αυτοÏσιο και στη δημοτική, ωστόσο θα μποÏοÏσαμε να το ποÏμε και πεÏιφÏαστικά ως "Îνιωσαν Îκπληξη" ή σε πιο ελÎυθεÏη μετάφÏαση "τα Îχασαν". Επίσης, θα μποÏοÏσαμε να συμπληÏώσουμε τη λÎξη "μπÏοστά" στον βασιλιά ΑÏταξÎÏξη, δηλαδή "τους ÎφεÏαν μπÏοστά στον βασιλιά ΑÏταξÎÏξη".
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 15 נובמבר 2011 20:35