Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Muinaiskreikka-Kreikka - Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MuinaiskreikkaKreikka

Kategoria Lause

Otsikko
Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα...
Teksti
Lähettäjä Μάρθα
Alkuperäinen kieli: Muinaiskreikka

Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα Αρταξέρξην ήγαγον.

Otsikko
Αυτοί εξεπλάγησαν
Käännös
Kreikka

Kääntäjä bouboukaki
Kohdekieli: Kreikka

Αυτοί εξεπλάγησαν και έφεραν και τους δυο ενώπιον του βασιλιά Αρταξέρξη.
Huomioita käännöksestä
Το ρήμα "εξεπλάγησαν" χρησιμοποιείται αυτούσιο και στη δημοτική, ωστόσο θα μπορούσαμε να το πούμε και περιφραστικά ως "ένιωσαν έκπληξη" ή σε πιο ελέυθερη μετάφραση "τα έχασαν". Επίσης, θα μπορούσαμε να συμπληρώσουμε τη λέξη "μπροστά" στον βασιλιά Αρταξέρξη, δηλαδή "τους έφεραν μπροστά στον βασιλιά Αρταξέρξη".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 15 Marraskuu 2011 20:35