Vertaling - Oudgrieks-Grieks - Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτÎÏους επί τόν βασιλÎα...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin | Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτÎÏους επί τόν βασιλÎα... | | Uitgangs-taal: Oudgrieks
Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτÎÏους επί τόν βασιλÎα ΑÏταξÎÏξην ήγαγον. |
|
| Αυτοί εξεπλάγησαν | | Doel-taal: Grieks
Αυτοί εξεπλάγησαν και ÎφεÏαν και τους δυο ενώπιον του βασιλιά ΑÏταξÎÏξη. | Details voor de vertaling | Το Ïήμα "εξεπλάγησαν" χÏησιμοποιείται αυτοÏσιο και στη δημοτική, ωστόσο θα μποÏοÏσαμε να το ποÏμε και πεÏιφÏαστικά ως "Îνιωσαν Îκπληξη" ή σε πιο ελÎυθεÏη μετάφÏαση "τα Îχασαν". Επίσης, θα μποÏοÏσαμε να συμπληÏώσουμε τη λÎξη "μπÏοστά" στον βασιλιά ΑÏταξÎÏξη, δηλαδή "τους ÎφεÏαν μπÏοστά στον βασιλιά ΑÏταξÎÏξη". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 15 november 2011 20:35
|