Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רוסית - Tu m'as blessée et tu ne t´en rends ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרוסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Tu m'as blessée et tu ne t´en rends ...
טקסט
נשלח על ידי kaysh
שפת המקור: צרפתית

Tu m'as blessée et tu ne t´en rends même pas compte.
Jamais je n'aurais imaginé que tu puisses autant m'ignorer.
Tu ne ressens donc absolument rien pour moi ?
Une chose est sûre, je souhaite ne plus jamais croiser ton chemin.

שם
Ты сделал мне больно
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Siberia
שפת המטרה: רוסית

Ты сделал мне больно и даже не понимаешь этого.
Я никогда не могла представить, что ты можешь полностью меня игнорировать.
У тебя совсем ничего ко мне не осталось?
Одно можно сказать наверняка, я бы никогда не встала на твоем пути.
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 17 ינואר 2013 05:01