Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-ספרדית - Lieve David, hoe is het met jou bedankt voor je...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתספרדיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Lieve David, hoe is het met jou bedankt voor je...
טקסט
נשלח על ידי suikerspin
שפת המקור: הולנדית

Lieve David, hoe is het met jou bedankt voor je foto,s ik vind ze erg leuk. Met mijn moeder gaat het gelukkig weer wat beter het was wel een drama in tenerife. Gelukkig heb ik het met jou erg fijn gehad en heb ik van je genoten!!! ik hoop dat ik je eens zie op de cam op msn je kan me altijd een sms sturen als je on line bent. misschien kan je daar in spanje op internet ook een soort vertaalmachine vinden zodat je me me wat er kan schrijven. Ik hoop snel wat van je te horen!! heel veel liefs en kusjes carla
הערות לגבי התרגום
dit veld moet geschreven worden in het spaans hoop dat iemand mij kan helpen alvast bedankt!!

שם
Querido David, ¿como estás? Te doy las gracias por tus...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי hiddink
שפת המטרה: ספרדית

Querido David, ¿Cómo estás? Te doy las gracias por tus fotos, me han gustado mucho. Por suerte, mi madre está algo mejor después del drama vivido en Tenerife. ¡¡¡Por suerte he pasado un buen rato contigo y he disfrutado contigo!!! Espero verte por cam en msn y siempre puedes enviarme un sms cuando estés en linea. ¿No existe algún tipo de traductor en internet para que tú también me puedas escribir? ¡Espero recibir noticias tuyas muy pronto! Con mucho cariño y besos, Carla
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 23 אוגוסט 2007 13:40