Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Español - Lieve David, hoe is het met jou bedankt voor je...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésEspañolTurco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Lieve David, hoe is het met jou bedankt voor je...
Texto
Propuesto por suikerspin
Idioma de origen: Neerlandés

Lieve David, hoe is het met jou bedankt voor je foto,s ik vind ze erg leuk. Met mijn moeder gaat het gelukkig weer wat beter het was wel een drama in tenerife. Gelukkig heb ik het met jou erg fijn gehad en heb ik van je genoten!!! ik hoop dat ik je eens zie op de cam op msn je kan me altijd een sms sturen als je on line bent. misschien kan je daar in spanje op internet ook een soort vertaalmachine vinden zodat je me me wat er kan schrijven. Ik hoop snel wat van je te horen!! heel veel liefs en kusjes carla
Nota acerca de la traducción
dit veld moet geschreven worden in het spaans hoop dat iemand mij kan helpen alvast bedankt!!

Título
Querido David, ¿como estás? Te doy las gracias por tus...
Traducción
Español

Traducido por hiddink
Idioma de destino: Español

Querido David, ¿Cómo estás? Te doy las gracias por tus fotos, me han gustado mucho. Por suerte, mi madre está algo mejor después del drama vivido en Tenerife. ¡¡¡Por suerte he pasado un buen rato contigo y he disfrutado contigo!!! Espero verte por cam en msn y siempre puedes enviarme un sms cuando estés en linea. ¿No existe algún tipo de traductor en internet para que tú también me puedas escribir? ¡Espero recibir noticias tuyas muy pronto! Con mucho cariño y besos, Carla
Última validación o corrección por kafetzou - 23 Agosto 2007 13:40