בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-פורטוגזית - Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיבור
שם
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
טקסט
נשלח על ידי
manena
שפת המקור: צרפתית
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine fois,car cela me ferait plaisir de faire ta connaissance.A bientôt.Bise
שם
ok. espero que possamos discutir para a proxima
תרגום
פורטוגזית
תורגם על ידי
manena
שפת המטרה: פורטוגזית
Ok. Espero que possamos discutir para a proxima vez, teria muito gosto em conhece-lo melhor.. adeus .Beijos
אושר לאחרונה ע"י
Borges
- 27 דצמבר 2006 04:45
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 דצמבר 2006 17:41
frajofu
מספר הודעות: 98
Porque pediu tradução, quando traduz depois mesmo?
27 דצמבר 2006 11:11
manena
מספר הודעות: 3
ainda estou a aprender a navegar neste site.. foi apenas um engano ao tentar descobrir as possibilidades de tradução...