Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-포르투갈어 - Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어영어포르투갈어

분류 에세이

제목
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
본문
manena에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine fois,car cela me ferait plaisir de faire ta connaissance.A bientôt.Bise

제목
ok. espero que possamos discutir para a proxima
번역
포르투갈어

manena에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Ok. Espero que possamos discutir para a proxima vez, teria muito gosto em conhece-lo melhor.. adeus .Beijos
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 27일 04:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 12월 26일 17:41

frajofu
게시물 갯수: 98
Porque pediu tradução, quando traduz depois mesmo?

2006년 12월 27일 11:11

manena
게시물 갯수: 3
ainda estou a aprender a navegar neste site.. foi apenas um engano ao tentar descobrir as possibilidades de tradução...