Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Португальский - Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийРумынскийАнглийскийПортугальский

Категория Эссе

Статус
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
Tекст
Добавлено manena
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine fois,car cela me ferait plaisir de faire ta connaissance.A bientôt.Bise

Статус
ok. espero que possamos discutir para a proxima
Перевод
Португальский

Перевод сделан manena
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Ok. Espero que possamos discutir para a proxima vez, teria muito gosto em conhece-lo melhor.. adeus .Beijos
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 27 Декабрь 2006 04:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Декабрь 2006 17:41

frajofu
Кол-во сообщений: 98
Porque pediu tradução, quando traduz depois mesmo?

27 Декабрь 2006 11:11

manena
Кол-во сообщений: 3
ainda estou a aprender a navegar neste site.. foi apenas um engano ao tentar descobrir as possibilidades de tradução...