Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Portugalski - Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Esej
Naslov
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
Tekst
Poslao
manena
Izvorni jezik: Francuski
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine fois,car cela me ferait plaisir de faire ta connaissance.A bientôt.Bise
Naslov
ok. espero que possamos discutir para a proxima
Prevođenje
Portugalski
Preveo
manena
Ciljni jezik: Portugalski
Ok. Espero que possamos discutir para a proxima vez, teria muito gosto em conhece-lo melhor.. adeus .Beijos
Posljednji potvrdio i uredio
Borges
- 27 prosinac 2006 04:45
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 prosinac 2006 17:41
frajofu
Broj poruka: 98
Porque pediu tradução, quando traduz depois mesmo?
27 prosinac 2006 11:11
manena
Broj poruka: 3
ainda estou a aprender a navegar neste site.. foi apenas um engano ao tentar descobrir as possibilidades de tradução...