Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-איטלקית - عليك ان تفقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع في...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתאיטלקית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
عليك ان تفقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع في...
טקסט
נשלח על ידי eeyore
שפת המקור: ערבית

عليك ان تفقد الذاتية الخاصة بك أبدا الوقوع في التفاهه...
הערות לגבי התרגום
(p.s. m scuso, ma n conoscendo qst lingue, n sono in grado d accertare cn fermezza che s tratti d arabo puro)

שם
Dovete perdere voi stessi
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Lidyna
שפת המטרה: איטלקית

Dovete perdere voi stessi, per non cadere nella banalità.
הערות לגבי התרגום
Non lo so se è corretta, perchè è difficile da interpretare il significato della frase in sè...caso mai prova a chiedere a qualcuno di più esperto...grazie.
אושר לאחרונה ע"י Xini - 20 ינואר 2008 10:53