Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λιθουανικά - gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από MIGUEL RIVASplata
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada tikiuos nepavelavau? Dekoju tau dar karta labai labai
7 Ιανουάριος 2008 01:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Φεβρουάριος 2009 13:58

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Ollka, does this mean:

"I just woke up and I hope it's not late. Thank you very much again."
or
"I just woke up and I hope I'm not late. Thank you very much again."?

or any other thing?

CC: ollka