Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Perzijski - Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiHebrejskiPerzijski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но...
Tekst
Poslao Alesana
Izvorni jezik: Ruski

Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но можно почувствовать.
Primjedbe o prijevodu
Помогите пожалуйста перевести фразу или на иврит или на персидский. Спасибо большое заранее.

Naslov
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان حس کرد.
Prevođenje
Perzijski

Preveo ghasemkiani
Ciljni jezik: Perzijski

عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان حس کرد.
Posljednji potvrdio i uredio salimworld - 10 lipanj 2011 05:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 lipanj 2011 05:29

salimworld
Broj poruka: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Siberia ramarren Sunnybebek

10 lipanj 2011 05:52

Siberia
Broj poruka: 611
Hi salimworld!
Here is the bridge for you:

"Our love is like wind: it can't be seen but you can feel it".

You are welcom!

10 lipanj 2011 05:54

salimworld
Broj poruka: 248
Cheers Seberia!