Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Persų - Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но...
Tekstas
Pateikta
Alesana
Originalo kalba: Rusų
Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но можно почувÑтвовать.
Pastabos apie vertimą
Помогите пожалуйÑта перевеÑти фразу или на иврит или на перÑидÑкий. СпаÑибо большое заранее.
Pavadinimas
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان Øس کرد.
Vertimas
Persų
Išvertė
ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Persų
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان Øس کرد.
Validated by
salimworld
- 10 birželis 2011 05:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 birželis 2011 05:29
salimworld
Žinučių kiekis: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
Siberia
ramarren
Sunnybebek
10 birželis 2011 05:52
Siberia
Žinučių kiekis: 611
Hi salimworld!
Here is the bridge for you:
"Our love is like wind: it can't be seen but you can feel it".
You are welcom!
10 birželis 2011 05:54
salimworld
Žinučių kiekis: 248
Cheers Seberia!