Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Brazilski portugalski-Hebrejski - viva o dia de hoje.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiLatinskiArapskiHebrejskiŠpanjolskiBugarskiTurskiPerzijskiIrski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Naslov
viva o dia de hoje.
Tekst
Poslao rubina
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

viva o dia de hoje.
Primjedbe o prijevodu
a mesma frase em latim

Naslov
חיה את היום.
Prevođenje
Hebrejski

Preveo beky4kr
Ciljni jezik: Hebrejski

חיה את היום.
Primjedbe o prijevodu
There's a similar more common saying in Hebrew:
חיה את הרגע
which means: "live the present moment"
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 26 svibanj 2008 18:13