Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
Tekst
Poslao
Dina Dj
Izvorni jezik: Engleski
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
Primjedbe o prijevodu
Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos
Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento.
Naslov
Quem não gostaria desse rosto.
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Quem não gostariaaaaaaaa desse rosto.
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 10 svibanj 2008 02:48
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
9 svibanj 2008 20:20
lilian canale
Broj poruka: 14972
Acho que "desse rosto" seria mais delicado...