Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
Tekstur
Framborið av
Dina Dj
Uppruna mál: Enskt
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
Viðmerking um umsetingina
Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos
Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento.
Heiti
Quem não gostaria desse rosto.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Sweet Dreams
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Quem não gostariaaaaaaaa desse rosto.
Góðkent av
goncin
- 10 Mai 2008 02:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Mai 2008 20:20
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Acho que "desse rosto" seria mais delicado...