मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
हरफ
Dina Dj
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos
Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento.
शीर्षक
Quem não gostaria desse rosto.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sweet Dreams
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Quem não gostariaaaaaaaa desse rosto.
Validated by
goncin
- 2008年 मे 10日 02:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 9日 20:20
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Acho que "desse rosto" seria mais delicado...