Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
متن
Dina Dj پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE
ملاحظاتی درباره ترجمه
Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos
Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento.

عنوان
Quem não gostaria desse rosto.
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Quem não gostariaaaaaaaa desse rosto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 10 می 2008 02:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2008 20:20

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Acho que "desse rosto" seria mais delicado...