ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACEموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE | | زبان مبداء: انگلیسی
WHO WOULDNT LOVEEEEEEEEEEEE THIS FACE | | Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento. |
|
| Quem não gostaria desse rosto. | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Quem não gostariaaaaaaaa desse rosto. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 10 می 2008 02:48
آخرین پیامها | | | | | 9 می 2008 20:20 | | | Acho que "desse rosto" seria mais delicado... |
|
|