Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Rumunjski - ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Tekst
Poslao
JohnnyBgood
Izvorni jezik: Grčki
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Naslov
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Primjedbe o prijevodu
I have translated from Goncin's english version
Bună dimineaţa could be also just: Bună, Salut
my sweet friend -- dragul meu prieten
Posljednji potvrdio i uredio
azitrad
- 18 svibanj 2008 19:00