Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Romania - ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Teksti
Lähettäjä
JohnnyBgood
Alkuperäinen kieli: Kreikka
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Otsikko
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Käännös
Romania
Kääntäjä
MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Huomioita käännöksestä
I have translated from Goncin's english version
Bună dimineaţa could be also just: Bună, Salut
my sweet friend -- dragul meu prieten
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 18 Toukokuu 2008 19:00