Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Румунська - ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Текст
Публікацію зроблено
JohnnyBgood
Мова оригіналу: Грецька
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Заголовок
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Пояснення стосовно перекладу
I have translated from Goncin's english version
Bună dimineaţa could be also just: Bună, Salut
my sweet friend -- dragul meu prieten
Затверджено
azitrad
- 18 Травня 2008 19:00