Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Rumunski - ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Tekst
Podnet od
JohnnyBgood
Izvorni jezik: Grcki
ΚαλημÎÏα γλυκιά μου φίλη.
Natpis
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Prevod
Rumunski
Preveo
MÃ¥ddie
Željeni jezik: Rumunski
Bună dimineaţa, scumpul meu prieten.
Napomene o prevodu
I have translated from Goncin's english version
Bună dimineaţa could be also just: Bună, Salut
my sweet friend -- dragul meu prieten
Poslednja provera i obrada od
azitrad
- 18 Maj 2008 19:00