Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Švedski - Hola, bien...¿y vos?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiŠvedski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
Hola, bien...¿y vos?
Tekst
Poslao diitsen
Izvorni jezik: Španjolski

Hola, bien...¿y vos? ¿Qué pasa que me escribís y no me hablás? Yo quiero que nos conozcamos. ¿Tenés novio?
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited <Lilian>
South American Spanish.

Naslov
Hej, bra...
Prevođenje
Švedski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Švedski

Hej, bra...och du? Vad är det som pågår när du skriver men inte talar med mig?
Jag vill att vi lär känna varandra.
Har du en pojkvän?

Primjedbe o prijevodu
Hi, well...and you? What happens that you write, but you don't talk to me? I want us to get to know each other. Do you have a boyfriend?
Posljednji potvrdio i uredio pias - 26 lipanj 2008 12:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 lipanj 2008 16:36

pias
Broj poruka: 8113
Lilian,
du vänder lite på orden, "Vad det är" ---> "Vad är det" när det är en fråga.

Är du med på dessa ändringar?

"Hej, bra...och du? Vad är det som pågår när du skriver men inte talar med mig?
Jag vill att vi lär känna varandra.
Har du en pojkvän?"

Originalöversättning:
Hej, bra...och du? Vad det är som pågår att du skriver men du inte talar med mig?
Jag vil att vi lära känna varandra.
Har du en pojkvän?

18 lipanj 2008 03:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
Here you are!

Sorry, I hadn't seen the message.

25 lipanj 2008 09:33

hencom999
Broj poruka: 53
I would like yo translate the source text as follows:

Hi, well...and you? How come that you write to me, but don't talk to me? I want us to get to know each other. Do you have a boyfriend?

Regards
//Henrik

25 lipanj 2008 10:59

pias
Broj poruka: 8113
Tack för inlägget Henrik!
Vad säger du om detta Lilian? I sådana fall så borde den andra meningen bli: "Hur kommer det sig att du skriver till mig, men inte talar med mig?

25 lipanj 2008 14:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Good morning Pia

The original "Qué pasa?" means "What happens?" "What's going on?" "What's the problem?" something like that.
Of course that "Why?" and "How come?" have a similar meaning, but I still prefer to keep it the way I translated it for I think is more accurate.

25 lipanj 2008 14:49

pias
Broj poruka: 8113
Ok. I see .. so we'll wait and see what the poll thinks.