Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - What do Portuguese and Czech guys do ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Sport
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
What do Portuguese and Czech guys do ...
Tekst
Poslao
peluxe
Izvorni jezik: Engleski Preveo
kathyaigner
What do Portuguese and Czech guys do at the net on a sports field somewhere near Geneva?
Naslov
O que fazem na rede,
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
O que fazem, na rede, rapazes portugueses e tchecos num campo de esportes perto de Genebra?
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 3 srpanj 2008 15:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 srpanj 2008 15:47
Sky_03
Broj poruka: 2
Sugestão: A estrutura da frase ficaria mais fiel da seguinte forma: "O que rapazes portugueses e tchecos fazem na rede, num campo de esportes, em algum lugar nas proximidades de Genebra?"
19 srpanj 2008 17:27
Rodrigues
Broj poruka: 1621
tcheco => checo !!!
19 srpanj 2008 17:35
lilian canale
Broj poruka: 14972
Qual é o problema Rodrigues?
Se você chamou um admin para corrigir a palavra "tcheco", é melhor conferir, porque a sua correção está errada.
tcheco
checo
19 srpanj 2008 18:49
casper tavernello
Broj poruka: 5057
checo
Portugal
tcheco
Brasil
20 srpanj 2008 03:22
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Desculpem-me, mas somente conheci antes a versão "checo" igual é indicado
nesta página
.
Aprendi então mais uma diferença entre o português de Portugal e do Brasil.
Em Wikipedia está explicado certo:
Os tchecos (português brasileiro) ou checos (português europeu) (em checo: ÄeÅ¡i) são um povo eslavo ...