Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - What do Portuguese and Czech guys do ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ÇekeGjermanishtAnglishtSpanjishtPortugjeze brazilianeItalishtGjuha portugjeze

Kategori Mendime - Sporte

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
What do Portuguese and Czech guys do ...
Tekst
Prezantuar nga peluxe
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga kathyaigner

What do Portuguese and Czech guys do at the net on a sports field somewhere near Geneva?

Titull
O que fazem na rede,
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Portugjeze braziliane

O que fazem, na rede, rapazes portugueses e tchecos num campo de esportes perto de Genebra?
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 3 Korrik 2008 15:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Korrik 2008 15:47

Sky_03
Numri i postimeve: 2
Sugestão: A estrutura da frase ficaria mais fiel da seguinte forma: "O que rapazes portugueses e tchecos fazem na rede, num campo de esportes, em algum lugar nas proximidades de Genebra?"

19 Korrik 2008 17:27

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
tcheco => checo !!!

19 Korrik 2008 17:35

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Qual é o problema Rodrigues?

Se você chamou um admin para corrigir a palavra "tcheco", é melhor conferir, porque a sua correção está errada.

tcheco
checo

19 Korrik 2008 18:49

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
checo Portugal
tcheco Brasil

20 Korrik 2008 03:22

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Desculpem-me, mas somente conheci antes a versão "checo" igual é indicado nesta página.

Aprendi então mais uma diferença entre o português de Portugal e do Brasil.

Em Wikipedia está explicado certo:
Os tchecos (português brasileiro) ou checos (português europeu) (em checo: češi) são um povo eslavo ...