Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Švedski - oggi come oggi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠvedski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
oggi come oggi
Tekst
Poslao stepon
Izvorni jezik: Talijanski

oggi come oggi

Naslov
just idag
Prevođenje
Švedski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Švedski

just idag
Posljednji potvrdio i uredio Piagabriella - 19 kolovoz 2008 12:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 kolovoz 2008 10:55

pias
Broj poruka: 8113
Pia,
ser att du lagt ut denna för omröstning, kolla här.

Den verkar korrekt!

19 kolovoz 2008 06:26

pirulito
Broj poruka: 1180
just idag = oggi stesso, giusto oggi

19 kolovoz 2008 07:39

lenab
Broj poruka: 1084
"oggi come oggi" é un modo di dire "just idag". Ci sono anche altre modi di dire la stessa cosa.

19 kolovoz 2008 12:32

Piagabriella
Broj poruka: 641
Tack Pia! jag fick samma översättning som Tata gett när jag kollade den med googlefish också, men tyckte inte det var säkert nog! Nu är jag övertygad!

19 kolovoz 2008 12:33

Piagabriella
Broj poruka: 641
Och jag litar på dig, Lena!

19 kolovoz 2008 13:16

pias
Broj poruka: 8113
Pia,
jag menade Alis kommentar! Hon är ju italiensk expert, och hon bekräftade Thatas uppgift.