Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - birbirimzden Nekadar uzak olsakda
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
birbirimzden Nekadar uzak olsakda
Tekst
Poslao
ivan9dragon
Izvorni jezik: Turski
birbirimzden Nekadar uzak olsakda, aramızdaki iletişimi devam ettirmek isterim
Naslov
even we far from each other.
Prevođenje
Engleski
Preveo
gizmo5
Ciljni jezik: Engleski
I want to keep in touch with you, even if we are far from each other.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 11 studeni 2008 13:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 studeni 2008 16:04
lola86
Broj poruka: 2
we are far away from eachother daha dogru olur bence...
10 studeni 2008 23:50
merdogan
Broj poruka: 3769
I agree with lola86.