Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - birbirimzden Nekadar uzak olsakda
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
birbirimzden Nekadar uzak olsakda
Tekstas
Pateikta
ivan9dragon
Originalo kalba: Turkų
birbirimzden Nekadar uzak olsakda, aramızdaki iletişimi devam ettirmek isterim
Pavadinimas
even we far from each other.
Vertimas
Anglų
Išvertė
gizmo5
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I want to keep in touch with you, even if we are far from each other.
Validated by
lilian canale
- 11 lapkritis 2008 13:36
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 lapkritis 2008 16:04
lola86
Žinučių kiekis: 2
we are far away from eachother daha dogru olur bence...
10 lapkritis 2008 23:50
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I agree with lola86.