ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - birbirimzden Nekadar uzak olsakda
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
birbirimzden Nekadar uzak olsakda
テキスト
ivan9dragon
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
birbirimzden Nekadar uzak olsakda, aramızdaki iletişimi devam ettirmek isterim
タイトル
even we far from each other.
翻訳
英語
gizmo5
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I want to keep in touch with you, even if we are far from each other.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 11月 11日 13:36
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 10日 16:04
lola86
投稿数: 2
we are far away from eachother daha dogru olur bence...
2008年 11月 10日 23:50
merdogan
投稿数: 3769
I agree with lola86.