Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - birbirimzden Nekadar uzak olsakda
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
birbirimzden Nekadar uzak olsakda
Tekst
Podnet od
ivan9dragon
Izvorni jezik: Turski
birbirimzden Nekadar uzak olsakda, aramızdaki iletişimi devam ettirmek isterim
Natpis
even we far from each other.
Prevod
Engleski
Preveo
gizmo5
Željeni jezik: Engleski
I want to keep in touch with you, even if we are far from each other.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 11 Novembar 2008 13:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Novembar 2008 16:04
lola86
Broj poruka: 2
we are far away from eachother daha dogru olur bence...
10 Novembar 2008 23:50
merdogan
Broj poruka: 3769
I agree with lola86.