Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - birbirimzden Nekadar uzak olsakda

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
birbirimzden Nekadar uzak olsakda
हरफ
ivan9dragonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

birbirimzden Nekadar uzak olsakda, aramızdaki iletişimi devam ettirmek isterim

शीर्षक
even we far from each other.
अनुबाद
अंग्रेजी

gizmo5द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I want to keep in touch with you, even if we are far from each other.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 11日 13:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 10日 16:04

lola86
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
we are far away from eachother daha dogru olur bence...

2008年 नोभेम्बर 10日 23:50

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree with lola86.