Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Nizozemski - yakışıklıyım
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
yakışıklıyım
Tekst
Poslao
akineton2007
Izvorni jezik: Turski
bu resimde çok yakışıklı çıkmışım. her zamanki gibi
Primjedbe o prijevodu
flemenkçe çevirisini istiyorum.
Naslov
Ik ben knap. ( een mooie/knappe man)
Prevođenje
Nizozemski
Preveo
marrian
Ciljni jezik: Nizozemski
Ik zie er op deze foto heel knap uit. Zoals altijd.
Posljednji potvrdio i uredio
Lein
- 11 prosinac 2008 12:28
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 prosinac 2008 13:29
Lein
Broj poruka: 3389
Hi handyy,
could I have a bridge for evaluation here please?
Thank you!
CC:
handyy
4 prosinac 2008 17:39
handyy
Broj poruka: 2118
Hi
"I look very handsome in this picture - as usual!"
4 prosinac 2008 17:44
Lein
Broj poruka: 3389
Could that be 'it seems I look...' ?
4 prosinac 2008 17:47
handyy
Broj poruka: 2118
Nope, "I look..."