Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Néerlandais - yakışıklıyım
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
yakışıklıyım
Texte
Proposé par
akineton2007
Langue de départ: Turc
bu resimde çok yakışıklı çıkmışım. her zamanki gibi
Commentaires pour la traduction
flemenkçe çevirisini istiyorum.
Titre
Ik ben knap. ( een mooie/knappe man)
Traduction
Néerlandais
Traduit par
marrian
Langue d'arrivée: Néerlandais
Ik zie er op deze foto heel knap uit. Zoals altijd.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 11 Décembre 2008 12:28
Derniers messages
Auteur
Message
4 Décembre 2008 13:29
Lein
Nombre de messages: 3389
Hi handyy,
could I have a bridge for evaluation here please?
Thank you!
CC:
handyy
4 Décembre 2008 17:39
handyy
Nombre de messages: 2118
Hi
"I look very handsome in this picture - as usual!"
4 Décembre 2008 17:44
Lein
Nombre de messages: 3389
Could that be 'it seems I look...' ?
4 Décembre 2008 17:47
handyy
Nombre de messages: 2118
Nope, "I look..."