Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Olandese - yakışıklıyım
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
yakışıklıyım
Testo
Aggiunto da
akineton2007
Lingua originale: Turco
bu resimde çok yakışıklı çıkmışım. her zamanki gibi
Note sulla traduzione
flemenkçe çevirisini istiyorum.
Titolo
Ik ben knap. ( een mooie/knappe man)
Traduzione
Olandese
Tradotto da
marrian
Lingua di destinazione: Olandese
Ik zie er op deze foto heel knap uit. Zoals altijd.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 11 Dicembre 2008 12:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Dicembre 2008 13:29
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi handyy,
could I have a bridge for evaluation here please?
Thank you!
CC:
handyy
4 Dicembre 2008 17:39
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi
"I look very handsome in this picture - as usual!"
4 Dicembre 2008 17:44
Lein
Numero di messaggi: 3389
Could that be 'it seems I look...' ?
4 Dicembre 2008 17:47
handyy
Numero di messaggi: 2118
Nope, "I look..."