Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - bende seni ömrüm boyunca seveceÄŸim aÅŸkım..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Naslov
bende seni ömrüm boyunca seveceğim aşkım..
Tekst
Poslao GöSSde
Izvorni jezik: Turski

bende seni ömrüm boyunca seveceğim aşkım..
Primjedbe o prijevodu
lütfen rica ediyorum..

Naslov
Moi aussi
Prevođenje
Francuski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Francuski

Moi aussi je t'aimerai durant toute ma vie mon amour...
Primjedbe o prijevodu
ou ''je t'aimerai jusqu'à la fin de mes jours'' qui n'est pas la traduction exacte mais mieux d'apres moi
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 21 siječanj 2009 03:14