ترجمه - ترکی-فرانسوی - bende seni ömrüm boyunca seveceÄŸim aÅŸkım..موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| bende seni ömrüm boyunca seveceÄŸim aÅŸkım.. | | زبان مبداء: ترکی
bende seni ömrüm boyunca seveceğim aşkım.. | | |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
Moi aussi je t'aimerai durant toute ma vie mon amour... | | ou ''je t'aimerai jusqu'Ã la fin de mes jours'' qui n'est pas la traduction exacte mais mieux d'apres moi |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 21 ژانویه 2009 03:14
|