Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Is yeri kurallari

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Naslov
Is yeri kurallari
Tekst
Poslao sahin92
Izvorni jezik: Turski

Bütün personel müşteriye güler yüzlü olacak.
Siparişler verilince müşteriye teşekkür edecek.
Hiçkimse dükkanda asık suratlı olmayacak,eğer olursa eve gidip rahatlasın.
Hiçkimse dükkanın içinde oturmayacak.
Çay,Kahve içilmesi ve yemek yenmesi depoda olacak.
Depoda iş bittikten sonra herkes ne yaptıysa onu temizleyecek.
İş kıyafetleri düzenli olarak temizlenecek.
Bunlara uymayacak personel işi bana sormadan bırakabilir.
Primjedbe o prijevodu
Resrauranttaki personel kurallari

Naslov
Work place rules
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

Every employee will be gracious to the customers.
When a customer gives you an order you will thank him.
Nobody in the store will look unhappy, if you are, go home and relax!
Nobody will sit inside the store.
Tea, coffee, and food will be consumed in the storeroom.
When work is finished in the storeroom, everyone will clean up after himself.
Work uniforms will be cleaned properly.
Employees who don’t agree with this can quit without asking me.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 23 veljača 2009 06:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 veljača 2009 06:28

kafetzou
Broj poruka: 7963
I edited and accepted this.

23 veljača 2009 06:50

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you again