Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Is yeri kurallari

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro

Titolo
Is yeri kurallari
Testo
Aggiunto da sahin92
Lingua originale: Turco

Bütün personel müşteriye güler yüzlü olacak.
Siparişler verilince müşteriye teşekkür edecek.
Hiçkimse dükkanda asık suratlı olmayacak,eğer olursa eve gidip rahatlasın.
Hiçkimse dükkanın içinde oturmayacak.
Çay,Kahve içilmesi ve yemek yenmesi depoda olacak.
Depoda iş bittikten sonra herkes ne yaptıysa onu temizleyecek.
İş kıyafetleri düzenli olarak temizlenecek.
Bunlara uymayacak personel işi bana sormadan bırakabilir.
Note sulla traduzione
Resrauranttaki personel kurallari

Titolo
Work place rules
Traduzione
Inglese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese

Every employee will be gracious to the customers.
When a customer gives you an order you will thank him.
Nobody in the store will look unhappy, if you are, go home and relax!
Nobody will sit inside the store.
Tea, coffee, and food will be consumed in the storeroom.
When work is finished in the storeroom, everyone will clean up after himself.
Work uniforms will be cleaned properly.
Employees who don’t agree with this can quit without asking me.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 23 Febbraio 2009 06:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Febbraio 2009 06:28

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I edited and accepted this.

23 Febbraio 2009 06:50

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thank you again