Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - După părerea mea, locuitul la Å£ară are câteva...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
După părerea mea, locuitul la ţară are câteva...
Tekst
Poslao Ami:)
Izvorni jezik: Rumunjski

După părerea mea, locuitul la ţară are câteva dezavantaje:
Primul este că oamenii care locuiesc la ţară sunt mereu ocupaţi. De exemplu: in agricultură, in gospodărie, etc.
Al doilea motiv ar fi condiţiile diferite ale orăşenilor şi ale ţăranilor. De exemplu: incălzirea, gazul, alimentarea cu provizii pentru gospodărie, etc.
şi ultimul este că nu tot timpul oamenii de la ţară au un mijloc de transport care să îi ajute să circule in anumite locuri.
In concluzie, locuitul la ţară nu este o idee atât de bună!
Primjedbe o prijevodu
Traducere în limba engleză americană. Mulţumesc!

Naslov
Living in the countryside
Prevođenje
Engleski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Engleski

In my opinion, living in the countryside has some disadvantages:
First, people living there are busy all the time, in agriculture, household etc.
The second reason would be the different living conditions town people and peasants have. For example - heating, gas supply, groceries supplies etc.
And the last one is that not all the time villagers have a mean of transportation to help them reach different places.
In conclusion, living in the countryside is not such a great idea!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 23 srpanj 2009 00:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 srpanj 2009 12:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi iepurica,

I've made a few edits to make the text sound more natural in English. Will you please check them to see if they're OK?

22 srpanj 2009 16:02

iepurica
Broj poruka: 2102
More than OK, Lilian, thank you very much.

22 srpanj 2009 16:07

lilian canale
Broj poruka: 14972
I'll open a poll just to help with the Romanian (mine is 0 ), but I'm sure we'll soon validate it

22 srpanj 2009 22:50

Burduf
Broj poruka: 238
Hey ! that's a homework

CC: MÃ¥ddie azitrad

23 srpanj 2009 00:16

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Hi Michel, well, it could be homework, but I am not sure.

CC: Burduf

23 srpanj 2009 00:22

iepurica
Broj poruka: 2102
This was also the reason I've translated it. I was not completely sure, it looks atypical for me, but...

23 srpanj 2009 11:27

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Yep, it doesn't look like a standard homework request. When it comes to this rule, it's hard to say whether it is or not homework.