Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Albanski - sei il mio amore, ti manco? tu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiAlbanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sei il mio amore, ti manco? tu...
Tekst
Poslao tatabella
Izvorni jezik: Talijanski

sei il mio amore, ti manco? tu tanto.. e lo sai che non ci sarà mai nessuno come te.. quando é stato bello giovedi? sei il mio cuore.. mi manchi amore, promettimi che ci sarò sempre e solo io per te? ti amo.

Naslov
Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti
Prevođenje
Albanski

Preveo bamberbi
Ciljni jezik: Albanski

Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti shumë... dhe e di që nuk do të jetë më askush si ti.. sa e bukur që qe e ejtja? të kam zemër...më mungon shumë, premtomë që unë do të jem përgjithmone dhe vetëm unë për ty? të dua.
Posljednji potvrdio i uredio bamberbi - 6 listopad 2009 22:49