Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Albanés - sei il mio amore, ti manco? tu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlbanés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sei il mio amore, ti manco? tu...
Texto
Propuesto por tatabella
Idioma de origen: Italiano

sei il mio amore, ti manco? tu tanto.. e lo sai che non ci sarà mai nessuno come te.. quando é stato bello giovedi? sei il mio cuore.. mi manchi amore, promettimi che ci sarò sempre e solo io per te? ti amo.

Título
Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti
Traducción
Albanés

Traducido por bamberbi
Idioma de destino: Albanés

Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti shumë... dhe e di që nuk do të jetë më askush si ti.. sa e bukur që qe e ejtja? të kam zemër...më mungon shumë, premtomë që unë do të jem përgjithmone dhe vetëm unë për ty? të dua.
Última validación o corrección por bamberbi - 6 Octubre 2009 22:49