Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Albanese - sei il mio amore, ti manco? tu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoAlbanese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sei il mio amore, ti manco? tu...
Testo
Aggiunto da tatabella
Lingua originale: Italiano

sei il mio amore, ti manco? tu tanto.. e lo sai che non ci sarà mai nessuno come te.. quando é stato bello giovedi? sei il mio cuore.. mi manchi amore, promettimi che ci sarò sempre e solo io per te? ti amo.

Titolo
Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti
Traduzione
Albanese

Tradotto da bamberbi
Lingua di destinazione: Albanese

Je i dashuri im, e ndien mungesën time? ti shumë... dhe e di që nuk do të jetë më askush si ti.. sa e bukur që qe e ejtja? të kam zemër...më mungon shumë, premtomë që unë do të jem përgjithmone dhe vetëm unë për ty? të dua.
Ultima convalida o modifica di bamberbi - 6 Ottobre 2009 22:49