Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Do you drop ship to our customers directly?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Do you drop ship to our customers directly?
Tekst
Poslao ROGERIO FELIPE
Izvorni jezik: Engleski

Do you drop ship to our customers directly?

Yes, we do drop ship to you customers directly.

Naslov
Vocês fazem a entrega diretamente ...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lein
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Vocês fazem a entrega diretamente aos nossos clientes?

Sim, fazemos a entrega diretamente aos seus clientes.
Primjedbe o prijevodu
Drop ship segundo Wikipedia:

Drop shipping é uma técnica de gestão da cadeia logística na qual o revendedor não mantém os bens em estoque, apresentando os produtos a seus clientes através de catálogo ou página web, assim que completa o pedido de compra, solicita e paga o fornecedor, o mesmo fará todo o processo de embalagem e envio diretamente ao cliente.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 ožujak 2012 16:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 veljača 2012 14:54

Angelus
Broj poruka: 1227
Lein, talvez o melhor termo para drop shipping seja "despachar" ou "enviar diretamente".

9 veljača 2012 15:08

Lein
Broj poruka: 3389
Mas isso não significaria que o vendedor tem as coisas em estoque? Se quiser pode mudar, mas deixando a explicação nas 'notas' por favor!

10 veljača 2012 14:23

Angelus
Broj poruka: 1227
Acredito que não.

Levantei a hipótese de encontrarmos um termo mais aproximado para a língua portuguesa.
Se eu disser a outra pessoa se ela faz um "drop ship", com certeza ela me olhará torto e perguntará que raios é isso!

CC: lilian canale

10 veljača 2012 14:28

Lein
Broj poruka: 3389
Isso é porque é um termo especializado e raro - em inglês é a mesma coisa!
A diferenca é que não é o fornecedor quem despacha - é outra empresa. Mas, como falei antes, se quiser mudar, tudo bem! Desde que deixe a explicacão nas notas