Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Do you drop ship to our customers directly?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
Do you drop ship to our customers directly?
正文
提交 ROGERIO FELIPE
源语言: 英语

Do you drop ship to our customers directly?

Yes, we do drop ship to you customers directly.

标题
Vocês fazem a entrega diretamente ...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Lein
目的语言: 巴西葡萄牙语

Vocês fazem a entrega diretamente aos nossos clientes?

Sim, fazemos a entrega diretamente aos seus clientes.
给这篇翻译加备注
Drop ship segundo Wikipedia:

Drop shipping é uma técnica de gestão da cadeia logística na qual o revendedor não mantém os bens em estoque, apresentando os produtos a seus clientes através de catálogo ou página web, assim que completa o pedido de compra, solicita e paga o fornecedor, o mesmo fará todo o processo de embalagem e envio diretamente ao cliente.
lilian canale认可或编辑 - 2012年 三月 5日 16:08





最近发帖

作者
帖子

2012年 二月 9日 14:54

Angelus
文章总计: 1227
Lein, talvez o melhor termo para drop shipping seja "despachar" ou "enviar diretamente".

2012年 二月 9日 15:08

Lein
文章总计: 3389
Mas isso não significaria que o vendedor tem as coisas em estoque? Se quiser pode mudar, mas deixando a explicação nas 'notas' por favor!

2012年 二月 10日 14:23

Angelus
文章总计: 1227
Acredito que não.

Levantei a hipótese de encontrarmos um termo mais aproximado para a língua portuguesa.
Se eu disser a outra pessoa se ela faz um "drop ship", com certeza ela me olhará torto e perguntará que raios é isso!

CC: lilian canale

2012年 二月 10日 14:28

Lein
文章总计: 3389
Isso é porque é um termo especializado e raro - em inglês é a mesma coisa!
A diferenca é que não é o fornecedor quem despacha - é outra empresa. Mas, como falei antes, se quiser mudar, tudo bem! Desde que deixe a explicacão nas notas